我有一个应用程序可以翻译成10种语言。当然,我们试图保持最新的翻译,但它从来都不是完美的,许多是社区贡献,我们经常发布更新的翻译,只有在不同的水平(在)完整(比如说80%)。
所以翻译缺失是一个现实。默认情况下,当翻译不可用时,gettext
返回源语言(英语)。
我有pt_PT、pt_BR和es_ES等的翻译。在那种情况下,我想还是退后为好
我的问题是
我看到了gettext:如何回到基本语言?讨论后退捷克语->斯洛伐克语->英语和Gettext后退不能使用未翻译的字符串讨论后退西班牙语->英语->俄语。
确切的答案取决于您检索翻译的确切方式。
如果您使用的是GNU gettext兼容框架,设置环境变量language
,可能与lang
结合使用。试试看:
export LANGUAGE=pt_BR:pt_PT:pt:es_ES:es:en
export LANG=pt_BR
您可以在文件about-nls
中找到更多的详细信息,该文件与国际化包一起安装,也可以在网上找到,例如http://www.sensi.org/~alec/locale/other/about-nls.html。